当前位置:主页>诗词名句>

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流

来源:书法资料网  查阅:151 次  时间:2023-03-19    

诗词名句

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流

出自:归去来兮辞·并序

诗人:陶渊明

分类:关于(山水)

全文

  

余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟(sù),生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡(mí)途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑(yì)。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔(rěn),当敛(liǎn)(shang)宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。

  归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

  归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇内复几时。曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

诗文鉴赏

作者资料

陶渊明 诗词作品

魏晋 陶渊明《荣木 其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《荣木 其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先师遗训,余岂云坠! 四十无闻,斯不足畏。 脂我名车,策我名骥。 千里虽遥,孰敢不至!...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《还旧居》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《还旧居》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗约作于晋安帝义熙八年(412年),陶渊明四十八岁;一说作于十三年(417年),陶渊明五十三岁。诗人居上京时。尚常往来于柴桑之间,然迁至南村后,已多年未回柴桑。这次回到阔别已久的...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《归园田居·其五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《归园田居·其五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这首诗是陶渊明组诗《归园田居》五首的最后一首。对此诗的首句“怅恨独策还”,有两种解说:一说认为这首诗是紧承第四首《归园田居·久去山泽游》而作,例如方东树说,“怅恨”二字,承上昔...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《丙辰岁八月中于下潠田舍获》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《丙辰岁八月中于下潠田舍获》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗当作于东晋义熙十二年(416年),是诗人在田舍中收获时所作,当时陶渊明五十二岁。诗人自归田以来,已经度过了十二年的躬耕生活。其劳作是勤苦的,生活是贫困的,但诗人却从中获得了...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《时运·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《时运·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗写作时间在晋安帝元兴三年(404年)。当时陶渊明四十岁,正闲居在家乡寻阳柴桑(今江西九江)。他在三月三日出游东郊,想起曾点说过的那一番话,写下了这首纪游的《时运》诗。古代三...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《和刘柴桑》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《和刘柴桑》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗是陶渊明回答刘柴桑邀请他隐居庐山的事。刘柴桑与陶渊明往来关系甚密,陶集中有唱和诗《和刘柴桑》《酬刘柴桑》二首。逯钦立注《陶渊明集》将这首《和刘柴桑》诗系于晋安帝义熙五年...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《四时》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《四时》原文翻译、注释译文、诗意赏析

诗人借助景物赞美自然,渲染气氛,抒发个人情怀,揭露社会黑暗,充分展示了诗歌言志、言情的功能,运用自然质朴的语言创造出自然美好与社会动荡及命运多舛不同的意境。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其七》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其七》原文翻译、注释译文、诗意赏析

粲粲三珠树,寄生赤水阴。 亭亭凌风桂,八榦共成林。 灵凤抚云舞,神鸾调玉音。 虽非世上宝,爰得王母心。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒·十九》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒·十九》原文翻译、注释译文、诗意赏析

畴昔苦长饥,投耒去学仕。 将养不得节,冻馁固缠己。 是时向立年,志意多所耻。 遂尽介然分,拂衣归田里, 冉冉星气流,亭亭复一纪。 世路廓悠悠,杨朱所以止。 虽无挥金事,浊酒聊可恃。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《答庞参军·其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《答庞参军·其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗当作于宋少帝景平二年(424年),是年八月宋文帝改元为元嘉元年。当时陶渊明隐居在浔阳郡上京里(今江西省九江市郊),庞参军奉命从江陵(今属湖北)出使上都(今南京),途径浔阳,...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《还旧居》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《还旧居》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗约作于晋安帝义熙八年(412年),陶渊明四十八岁;一说作于十三年(417年),陶渊明五十三岁。诗人居上京时。尚常往来于柴桑之间,然迁至南村后,已多年未回柴桑。这次回到阔别已久的...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《停云·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《停云·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

停云霭霭,时雨濛濛。 八表同昏,平陆成江。 有酒有酒,闲饮东窗。 愿言怀人,舟车靡从。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

玉台凌霞秀,王母怡妙颜。 天地共俱生,不知几何年。 灵化无穷已,馆宇非一山。 高酣发新谣,宁效俗中言!...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗 其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗 其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

丈夫志四海,我愿不知老。 亲戚共一处,子孙还相保。 觞弦肆朝日,樽中酒不燥。 缓带尽欢娱,起晚眠常早。 孰若当世时,冰炭满怀抱。 百年归丘垄,用此空名道!...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《和郭主簿·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《和郭主簿·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

《和郭主簿》第二首主要写秋色。写秋色而能独辟溪径,一反前人肃杀凄凉的悲秋传统,却赞赏它的清澈秀雅、灿烂奇绝,乃是此诗具有开创性的一大特征。古诗赋中,写秋景肃杀悲凉,以宋玉《九辩...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其八》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其八》原文翻译、注释译文、诗意赏析

此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《庚戌岁九月中于西田获早稻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《庚戌岁九月中于西田获早稻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗作于晋安帝义熙六年(410年)九月。这年陶渊明四十六岁,是他弃官彭泽令归田躬耕的第六年。在这年秋收后,他以郑重又愉快的心情创作了《庚戌岁九月中于西田获早稻》这首诗。="...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《停云》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《停云》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗》原文翻译、注释译文、诗意赏析

陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。王瑶先生认为前八首“辞气一贯”,当作于同一年内。据其六“奈何五十年,忽已亲此事”句意,证知作于公元414年(晋安帝义熙十年),时陶渊明五十岁,...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《咏三良》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《咏三良》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首诗具体创作时间大致有两说:一说从这首诗的内容来看,当作于南朝宋武帝永初二年(421年)之后不久,约在永初三年(422年),陶渊明五十八岁;一说约作于东晋安帝义熙十年(414年),与...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《联句》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《联句》原文翻译、注释译文、诗意赏析

鸿雁乘风飞,去去当何极? 念彼穷居上,如何不叹息!(渊明) 虽欲腾九万,扶摇竞何力? 远招王于乔,云驾庶可饬。(愔之) 顾侣正徘徊,离离翔天侧。 霜露岂不切?务从忘爱翼。(循之) 高柯...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗十二首·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗十二首·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

陶渊明的诗歌,往往能揭示出一种深刻的人生体验。这种体验,是对生命本身之深刻省察。对于人类生活来说,其意义乃是长青的。《杂诗》第二首与第五首,所写光阴流逝、自己对生命已感到有限,...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒·其八》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒·其八》原文翻译、注释译文、诗意赏析

“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《论语·子罕》)经过孔子的这一指点,松柏之美,便象征着一种高尚的人格,而成为中国文化之一集体意识。中国诗歌亦多赞叹松柏之名篇佳作。尽管如此,陶渊...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《归园田居·其六》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《归园田居·其六》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这两句叙事,显得很随意,是说在东皋种苗,长势如何如何。但就在随意的话语中,显出了一种满意的心情,他说这话好像是在欣赏自己的劳动成果。陶诗中有“带月荷锄归”,“浊酒”云云是常见的...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其九》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其九》原文翻译、注释译文、诗意赏析

此诗借古代神话中著名的夸父逐日故事,歌咏失败的英雄,寄托对某些政治斗争中的失势者的复杂感情。 夸父追日的神话以绝妙天真的想像极度夸张地表现了先民们战胜自然的勇气和信心,具有巨大的...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《读山海经十三首·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

迢迢槐江岭,是为玄圃丘。 西南望昆墟,光气难与俦。 亭亭明玕照,洛洛清瑶流。 恨不及周穆,托乘一来游。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗 其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗 其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

丈夫志四海,我愿不知老。 亲戚共一处,子孙还相保。 觞弦肆朝日,樽中酒不燥。 缓带尽欢娱,起晚眠常早。 孰若当世时,冰炭满怀抱。 百年归丘垄,用此空名道!...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《戊申岁六月中遇火》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《戊申岁六月中遇火》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  戊申岁是晋安帝义熙四年(408),陶渊明四十四岁。此时渊明居上京,六月中旬,一场火灾将其居室焚烧殆尽,便只好住在门前的船中。至新秋之时,写下这首诗。房屋焚毁,似乎并没有使诗人感...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗写于东晋隆安四年(400年),作者陶渊明三十六岁。作者此时在荆州刺史桓玄的幕府中任职。此前,陶渊明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路过江西,准备顺道回...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗 其五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗 其五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

忆我少壮时,无乐自欣豫。 猛志逸四海,骞翮思远翥。 荏苒岁月颓,此心稍已去。 值欢无复娱,每每多忧虑。 气力渐衰损,转觉日不如。 壑舟无须臾,引我不得住。 前途当几许,未知止泊处。 古人...

陶渊明 200 阅读