当前位置:主页>诗词名句>

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼

来源:书法资料网  查阅:151 次  时间:2023-03-19    

诗词名句

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼

出自:梦游天姥吟留别

诗人:李白

分类:关于(山水)

全文

海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;

越人语天姥(mǔ),云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万一作:一万)

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度通:渡)

湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。

谢公宿处今尚在,渌(lù)水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐(jī),身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝(míng)

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅(diān)

云青青兮欲雨,水澹(dàn)澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇(hōng)然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾(luán)回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍(huǎng)惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

诗文鉴赏

作者资料

李白 诗词作品

唐代 李白《春日醉起言志》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《春日醉起言志》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  李白于天宝元年(742年)奉诏入京,供奉翰林。由于他嫉恶如仇,很快受到排斥打击。他感到官场的黑暗污浊,常常以酒浇愁。此诗前人或认为是唐玄宗天宝四载(745年)李白居东鲁时的作品,或...

李白 200 阅读

唐代 李白《望夫石》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《望夫石》原文翻译、注释译文、诗意赏析

髣髴古容仪,含愁带曙辉。露如今日泪,苔似昔年衣。 有恨同湘女,无言类楚妃。寂然芳霭内,犹若待夫归。...

李白 200 阅读

唐代 李白《江夏送友人》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《江夏送友人》原文翻译、注释译文、诗意赏析

雪点翠云裘,送君黄鹤楼。黄鹤振玉羽,西飞帝王州。 凤无琅玕实,何以赠远游。裴回相顾影,泪下汉江流。...

李白 200 阅读

唐代 李白《感兴其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《感兴其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

十五游神仙。 仙游未曾歇。 吹笙吟松风。 泛瑟窥海月。 西山玉童子。 使我炼金骨。 欲逐黄鹤飞。 相呼向蓬阙。...

李白 200 阅读

唐代 李白《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  天宝初,李白被征召,当了两年供奉翰林,实际是文学侍从之臣。初始他以为可以实现政治抱负,心情非常兴奋,所以奉诏所作多有称颂之辞。此诗是天宝二年(743)春诗人李白在长安宜春苑侍从...

李白 200 阅读

唐代 李白《魏郡别苏明府因北游》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《魏郡别苏明府因北游》原文翻译、注释译文、诗意赏析

公元744年(天宝三年)的夏天,李白离长安至洛阳与杜甫相识,后又与杜甫、高适畅游梁宋(开封商丘一带),过着饮酒论文、追鹰逐兔的放逸生活。此诗当写于李白从梁宋到幽蓟(幽州和蓟州)时。...

李白 200 阅读

唐代 李白《塞上曲》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《塞上曲》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《乐府诗集》卷九十二列于《新乐府辞·乐府杂题》。郭茂倩谓此曲和《塞下曲》皆出于汉《出塞》、《入塞》曲。萧士赟云:“乐府《塞上曲》者,古征戍十五曲之一也。”此诗借汉喻唐,王琦...

李白 200 阅读

唐代 李白《历阳壮士勤将军名思齐歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《历阳壮士勤将军名思齐歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

历阳壮士勤将军,神力出于百夫,则天太后召见,奇之,授游击将军,赐锦袍玉带,朝野荣之。后拜横南将军。大臣慕义,结十友,即燕公张说、馆陶公郭元振为首。余壮之,遂作诗。 太古历阳郡,化...

李白 200 阅读

唐代 李白《嘲鲁儒》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《嘲鲁儒》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《嘲鲁儒》这首诗,大约作于开元末年李白移居东鲁不久,有人认为此诗作于开元二十五年(727年)。李白寓居的瑕丘,就是今天的兖州,其地距孔子故里曲阜不过数十里之遥,正是“盛产”儒生...

李白 200 阅读

唐代 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗作年难定。根据《把酒问月》题下自注,此诗是作者应友人之请而作的。有人认为作于唐玄宗天宝三载(744年)。参考资料:1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人...

李白 200 阅读

唐代 李白《出妓金陵子呈卢六其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《出妓金陵子呈卢六其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

东道烟霞主。 西江诗酒筵。 相逢不觉醉。 日堕历阳川。...

李白 200 阅读

唐代 李白《相和歌辞 胡无人行》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《相和歌辞 胡无人行》原文翻译、注释译文、诗意赏析

严风吹霜海草彫,筋干精坚胡马骄。汉家战士三十万,将军兼领霍嫖姚。 流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。 云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。敌可摧,旄头灭...

李白 200 阅读

唐代 李白《送韩准、裴政、孔巢父还山》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《送韩准、裴政、孔巢父还山》原文翻译、注释译文、诗意赏析

猎客张兔罝,不能挂龙虎。所以青云人,高歌在岩户。 韩生信英彦,裴子含清真。孔侯复秀出,俱与云霞亲。 峻节凌远松,同衾卧盘石。斧冰嗽寒泉,三子同二屐。 时时或乘兴,往往云无心。出山揖...

李白 200 阅读

唐代 李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗大约是诗人开元十五年初出蜀东游卧病扬州时所作。是时功业未就,又久病缠身,感慨良深,故寄诗给蜀中挚友赵蕤,以抒发思乡怀友的感情。参考资料:1、詹福瑞 等....

李白 200 阅读

唐代 李白《越女词其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《越女词其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

耶溪采莲女。 见客棹歌回。 笑入荷花去。 佯羞不出来。...

李白 200 阅读

唐代 李白《春感诗》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《春感诗》原文翻译、注释译文、诗意赏析

茫茫南与北,道直事难谐。榆荚钱生树,杨花玉糁街。 尘萦游子面,蝶弄美人钗。却忆青山上,云门掩竹斋。...

李白 200 阅读

唐代 李白《越女词其五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《越女词其五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

镜湖水如月。 耶溪女似雪。 新妆荡新波。 光景两奇绝。...

李白 200 阅读

唐代 李白《同友人舟行游台越作》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《同友人舟行游台越作》原文翻译、注释译文、诗意赏析

楚臣伤江枫,谢客拾海月。 怀沙去潇湘,挂席泛溟渤。 蹇予访前迹,独往造穷发。 古人不可攀,去若浮云没。 愿言弄倒景,从此炼真骨。 华顶窥绝溟,蓬壶望超忽。 不知青春度,但怪绿芳歇。 空持...

李白 200 阅读

唐代 李白《鸣雁行》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《鸣雁行》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗当作于作者流放夜郎被赦还之后。诗中李白以雁之散落流离以寄己身世之悲,似晚年流离湘吴时期之作。参考资料:1、宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出...

李白 200 阅读

唐代 李白《杜陵绝句》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《杜陵绝句》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首诗的时代背景是天宝二年(743),李白待诏翰林,奉诏侍从游宴,作应制诗(奉皇帝的命令而写作的诗文)多首,与好友游历山水,曾出现“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠”的局面。但在天宝二...

李白 200 阅读

唐代 李白《雨后望月》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《雨后望月》原文翻译、注释译文、诗意赏析

从诗中可以看出诗人对雨后月夜美景的感受是鲜明的:雨停后,风吹云雾散尽,打开窗户看夜色,半边明月刚从东方冉冉升起,夜深了,秋霜万里铺满大地,长江如练向东横流。月亮刚出时把山野照得...

李白 200 阅读

唐代 李白《春怨》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《春怨》原文翻译、注释译文、诗意赏析

此诗大意是写一个妇人思念在那遥远的辽海之东从军的丈夫,夜很深了,也无法入睡。“落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空”是拟人的写作手法。月亮西落,从低低的窗户斜照进来,偷偷地看着将燃烧...

李白 200 阅读

唐代 李白《久别离》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《久别离》原文翻译、注释译文、诗意赏析

《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。...

李白 200 阅读

唐代 李白《田园言怀》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《田园言怀》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  从诗中“贾谊三年谪”来看,当亦白帝遇赦东归后在湖南盘桓期间所作,姑系于乾元二年(759)。该诗通过对贾谊、班超命运的对比,流露出李白晚年对出处进退的看法。参考资料...

李白 200 阅读

唐代 李白《荆州贼平临洞庭言怀作》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《荆州贼平临洞庭言怀作》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首诗写于唐肃宗乾元二年(759)的深秋,比《秋登巴陵望洞庭》的写作时间,可能稍后一些。安史之乱爆发以后,李白目睹时局动荡不安,战乱纷扰频仍,自己北归不能,想要改变现状又无能为...

李白 200 阅读

唐代 李白《望月有怀》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《望月有怀》原文翻译、注释译文、诗意赏析

此诗通过对月的宁静的气氛来塑造和渲染,勾起人们潜意识的惆怅,而又让人们于这种潜意识的掘起中生出一种新的享受。 “清泉映疏松”,此句不唯写泉与松,月光也在其中。有月在天,方可知泉“...

李白 200 阅读

唐代 李白《古风其二十三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《古风其二十三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

秋露白如玉。 团团下庭绿。 我行忽见之。 寒早悲岁促。 人生鸟过目。 胡乃自结束。 景公一何愚。 牛山泪相续。 物苦不知足。 得陇又望蜀。 人心若波澜。 世路有屈曲。 三万六千日。 夜夜当秉烛。...

李白 200 阅读

唐代 李白《飞龙引二首·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《飞龙引二首·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。 丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。 宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。 登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。...

李白 200 阅读

唐代 李白《与元丹丘方城寺谈玄作》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《与元丹丘方城寺谈玄作》原文翻译、注释译文、诗意赏析

茫茫大梦中,惟我独先觉。腾转风火来,假合作容貌。 灭除昏疑尽,领略入精要。澄虑观此身,因得通寂照。 郎悟前后际,始知金仙妙。幸逢禅居人,酌玉坐相召。 彼我俱若丧,云山岂殊调。清风生...

李白 200 阅读

唐代 李白《金陵江上遇蓬池隐者(时于落星石上以紫绮裘换酒为欢)》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 李白《金陵江上遇蓬池隐者(时于落星石上以紫绮裘换酒为欢)》原文翻译、注释译文、诗意赏析

心爱名山游,身随名山远。罗浮麻姑台,此去或未返。 遇君蓬池隐,就我石上饭。空言不成欢,强笑惜日晚。 绿水向雁门,黄云蔽龙山。叹息两客鸟,裴回吴越间。 共语一执手,留连夜将久。解我紫...

李白 200 阅读