当前位置:主页>诗词名句>

悲商叩林,白云依山

来源:书法资料网  查阅:151 次  时间:2023-03-19    

诗词名句

悲商叩林,白云依山

出自:闲情赋

诗人:陶渊明

分类:关于(天气)

全文

初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎。

  夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳色,期有德于传闻。佩鸣玉以比洁,齐幽兰以争芬。淡柔情于俗内,负雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之长勤;同一尽于百年,何欢寡而愁殷!褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攮皓袖之缤纷。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲调将半,景落西轩。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鸣弦。神仪妩媚,举止详妍。

  激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同!愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音!

  考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴。傥行行之有觌,交欣惧于中襟;竟寂寞而无见,独悁想以空寻。敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹。步徙倚以忘趣,色凄惨而矜颜。叶燮燮以去条,气凄凄而就寒,日负影以偕没,月媚景于云端。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之,神飘飘而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊。起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀;始妙密以闲和,终寥亮而藏摧。意夫人之在兹,托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过。徒勤思而自悲,终阻山而滞河。迎清风以怯累,寄弱志于归波。尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚,憩遥情于八遐。

诗文鉴赏

作者资料

陶渊明 诗词作品

魏晋 陶渊明《诸人共游周家墓柏下》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《诸人共游周家墓柏下》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  公元406年(义熙二年)诗人归田以后,同几位友人共游周家墓柏下,在路上看到诸多事物,又联想到了自己退隐之后的境况,于是写下了这首诗。参考资料:1、孟二冬 .《陶...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《四时》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《四时》原文翻译、注释译文、诗意赏析

诗人借助景物赞美自然,渲染气氛,抒发个人情怀,揭露社会黑暗,充分展示了诗歌言志、言情的功能,运用自然质朴的语言创造出自然美好与社会动荡及命运多舛不同的意境。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《和刘柴桑》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《和刘柴桑》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗是陶渊明回答刘柴桑邀请他隐居庐山的事。刘柴桑与陶渊明往来关系甚密,陶集中有唱和诗《和刘柴桑》《酬刘柴桑》二首。逯钦立注《陶渊明集》将这首《和刘柴桑》诗系于晋安帝义熙五年...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《移居·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《移居·其二》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这组诗写于晋安帝义熙六年(410年),当时作者46岁。根据逯钦立《陶渊明事迹诗文系年》与郭维森《陶渊明年谱》,义熙元年(405年)弃彭泽令返回柴桑,住上京里老家及园田居。义熙四年(4...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗 其七》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗 其七》原文翻译、注释译文、诗意赏析

日月不肯迟,四时相催迫。 寒风拂枯条,落叶掩长陌。 弱质与运颓,玄鬓早已白。 素标插人头,前途渐就窄。 家为逆旅舍,我如当去客。 去去欲何之?南山有旧宅。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒·十五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒·十五》原文翻译、注释译文、诗意赏析

贫居乏人工,灌木荒余宅。 班班有翔鸟,寂寂无行迹。 宇宙一何悠,人生少至百。 岁月相催逼,鬓边早已白。 若不委穷达,素抱深可惜。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

道丧向千载,人人惜其情。 有酒不肯饮,但顾世间名。 所以贵我身,岂不在一生? 一生复能几,倏如流电惊。 鼎鼎百年内,持此欲何成!...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这是陶渊明仿照汉乐府《怨诗》的样式写给自己朋友的一首诗。根据诗中“僶俛六九年”句,知此诗是作于诗人五十四岁,当时为晋安帝义熙十四年(418年)。前一年秋天,东晋军队克后秦进入长...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《赠羊长史·并序》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《赠羊长史·并序》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这诗是陶集赠答诗中的名篇。诗中念古伤今,流露着作者对时局的观感和政治态度,也体现了“君子赠人以言”的古训,对友人进行讽示、忠告,大有别于一般伤离惜别、应酬敷衍之作。羊长史,名松...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《岁暮和张常侍》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《岁暮和张常侍》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  关于创作年份,大致有两种说法:一说在晋安帝义熙十三年(417年),另一说在晋安帝义熙十四年(418年)。义熙十三年十二月,太尉刘裕率部回到建康,南北山河统一的希望破灭。义熙十四年十...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《咏三良》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《咏三良》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首诗具体创作时间大致有两说:一说从这首诗的内容来看,当作于南朝宋武帝永初二年(421年)之后不久,约在永初三年(422年),陶渊明五十八岁;一说约作于东晋安帝义熙十年(414年),与...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《读山海经·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《读山海经·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

《读山海经》是陶渊明隐居时所写13首组诗的第一首。诗的前6句向人们描述:初夏之际,草木茂盛,鸟托身丛林而自有其乐,诗人寓居在绿树环绕的草庐,也自寻其趣,耕作之余悠闲地读起书来。情调...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《和胡西曹示顾贼曹》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《和胡西曹示顾贼曹》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这一首诗作年无考,研究陶诗的人,有把它系于晋安帝元兴二年癸卯(403年)的。参考资料:1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:500-501

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《连雨独饮》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《连雨独饮》原文翻译、注释译文、诗意赏析

参考资料:1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:79-812、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:535-537...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗写于东晋隆安四年(400年),作者陶渊明三十六岁。作者此时在荆州刺史桓玄的幕府中任职。此前,陶渊明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路过江西,准备顺道回...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《丙辰岁八月中于下潠田舍获》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《丙辰岁八月中于下潠田舍获》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗当作于东晋义熙十二年(416年),是诗人在田舍中收获时所作,当时陶渊明五十二岁。诗人自归田以来,已经度过了十二年的躬耕生活。其劳作是勤苦的,生活是贫困的,但诗人却从中获得了...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《咏贫士 其六》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《咏贫士 其六》原文翻译、注释译文、诗意赏析

仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。 翳然绝交游,赋诗颇能工; 举世无知者,止有一刘龚。 此士胡独然?实由罕所同; 介然安其业,所乐非穷通。 人事固以拙,聊得长相从。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《拟古九首》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《拟古九首》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这组拟古诗大约作于南朝宋武帝永初元年(420年)或永初二年(421年)。其时离刘裕废晋恭帝司马德文不久,陶渊明已躬耕隐居多年,但对晋恭帝被废以及晋王朝覆灭心存痛惜和哀惋之情。

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《连雨独饮》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《连雨独饮》原文翻译、注释译文、诗意赏析

参考资料:1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:79-812、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:535-537...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《杂诗 其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《杂诗 其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

荣华难久居,盛衰不可量。 昔为三春蕖,今作秋莲房。 严霜结野草,枯悴未遽央。 日月还复周,我去不再阳。 眷眷往昔时,忆此断人肠。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《拟挽歌辞·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《拟挽歌辞·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《于王抚军座送客》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《于王抚军座送客》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《于王抚军座送客》约作于南朝宋永初二年(421年)深秋。这年,庾登之入京都,谢瞻赴豫章(今江西南昌),王弘在溢口(今九江市西)为他们设宴送别。陶渊明亦应邀在座,此诗便是当时所作...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒·其九》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒·其九》原文翻译、注释译文、诗意赏析

清晨闻叩门,倒裳往自开。 问子为谁与?田父有好怀。 壶浆远见候,疑我与时乖。 褴缕茅檐下,未足为高栖。 一世皆尚同,愿君汩其泥。 深感父老言,禀气寡所谐。 纡辔诚可学,违己讵非迷。 且共...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒 十七》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒 十七》原文翻译、注释译文、诗意赏析

幽兰生前庭,含薰待清风。 清风脱然至,见别萧艾中。 行行失故路,任道或能通。 觉悟当念迁,鸟尽废良弓。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《饮酒·其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《饮酒·其四》原文翻译、注释译文、诗意赏析

栖栖失群鸟,日暮犹独飞。 徘徊无定止,夜夜声转悲。 厉响思清远,去来何依依。 因值孤生松,敛翮遥来归。 劲风无荣木,此荫独不衰。 托身已得所,千载不相违。...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《酬丁柴桑》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《酬丁柴桑》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  柴桑县是陶渊明的家乡,柴桑县令刘程之于元兴二年(403年)弃官归隐,接替他的县令姓丁,即丁柴桑。由刘程之的介绍,陶渊明逐渐与他成了莫逆之交。此诗约作于义熙二年(406年)作者隐耕园...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《赠羊长史·并序》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《赠羊长史·并序》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这诗是陶集赠答诗中的名篇。诗中念古伤今,流露着作者对时局的观感和政治态度,也体现了“君子赠人以言”的古训,对友人进行讽示、忠告,大有别于一般伤离惜别、应酬敷衍之作。羊长史,名松...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《归园田居·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《归园田居·其三》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《九日闲居》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《九日闲居》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  据《宋书·陶潜传》载,陶渊明归隐后闲居家中,某年九月九日重阳节,忽然做江州刺史的王宏派人送来了酒,陶渊明也不推辞,开怀畅饮。这首诗根据其小序中所说的情形来看,与此诗中所叙之...

陶渊明 200 阅读

魏晋 陶渊明《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

魏晋 陶渊明《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗写于东晋隆安四年(400年),作者陶渊明三十六岁。作者此时在荆州刺史桓玄的幕府中任职。此前,陶渊明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路过江西,准备顺道回...

陶渊明 200 阅读