当前位置:主页>诗词名句>

惜别伤离方寸乱 忘了临行,酒盏深和浅

来源:书法资料网  查阅:151 次  时间:2023-03-19    

诗词名句

惜别伤离方寸乱 忘了临行,酒盏深和浅

出自:蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满

诗人:李清照

分类:关于(抒情)

全文

泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。

惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱(lái)不似蓬莱远。

诗文鉴赏

作者资料

李清照 诗词作品

宋代 李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  1101年(宋徽宗建中靖国元年)李清照嫁与赵明诚,婚后伉俪之情甚笃。而后其父李格非蒙冤,李清照亦受到株连,被迫还乡,与丈夫时有别离。这不免勾起她的许多思念之情,写下了多首词篇,这...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《瑞鹧鸪》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《瑞鹧鸪》原文翻译、注释译文、诗意赏析

风韵雍容未甚都, 尊前甘橘可为奴。 谁怜流落江湖上, 玉骨冰肌未肯枯。 谁教并蒂连枝摘, 醉后明皇倚太真。 居士擘开真有意, 要吟风味两家新。...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这是一首反映贵族女子伤春情态的小调。运用正面描写、反面衬托的手法,着意刻划出一颗孤寂的心。 上片首句写人,“髻子伤春慵更梳”似是述事,其实却是极重要的一句心态描写:闺中女子被满怀...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《蝶恋花·暖日晴风初破冻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《蝶恋花·暖日晴风初破冻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词很难确切系年,应该是李清照前期的作品。在有的版本中,题作”离情“或”春怀“。当作于赵明诚闲居故里十年后重新出仕、李清照仍独自留居青州时。赵明诚担任地方官的时候,二人曾有...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词很难确切系年,应该是李清照前期的作品。在有的版本中,题作”离情“或”春怀“。当作于赵明诚闲居故里十年后重新出仕、李清照仍独自留居青州时。赵明诚担任地方官的时候,二人曾有...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词当为李清照年轻时所作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》、《点绛唇·蹴罢秋千》等词当...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《南歌子·天上星河转》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《南歌子·天上星河转》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首《南歌子》为作者流落江南后所作。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词应作于公元1129年(宋高宗建炎三年)深秋,赵明诚病卒后,词人痛定思痛的一段时间。词的节拍虽有“旧家”字样,...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《浪淘沙·帘外五更风》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《浪淘沙·帘外五更风》原文翻译、注释译文、诗意赏析

“帘外五更风,吹梦无踪。”发端两句,看似平淡,实最沉痛。“吹梦无踪,”有两种含义:一是说正在做着好梦。梦中相见,互诉衷肠,两情缝蜷,分外亲昵。孰料五更时分一阵凄风突然袭来,把好...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《多丽·小楼寒》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《多丽·小楼寒》原文翻译、注释译文、诗意赏析

小楼寒, 夜长帘幕低垂。 恨潇潇[1]无情风雨, 夜来揉损琼肌。 也不似贵妃醉脸, 也不似孙寿愁眉。 韩令偷香, 徐娘傅粉, 莫将比拟未新奇, 细看取[2], 屈平陶令, 风韵正相宜。 微风起, 清芬酝...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《添字采桑子》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《添字采桑子》原文翻译、注释译文、诗意赏析

窗前谁种芭蕉树?阴满中庭;阴满中庭,叶叶心心、舒卷有馀情。 伤心枕上三更雨,点滴霖霪;点滴霖霪,愁损北人、不惯起来听!...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《打马赋》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《打马赋》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《打马赋》写于宋高宗(赵构)绍兴四年(公元1134)年底。据《李清照年表》,这一年她已五十一岁。在金华,李清照住进窗明几净的陈氏家里,教亲朋家的“儿辈”做一种“打马”游戏。本篇文章...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《偶成》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《偶成》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《偶成》创作年代不明,但从诗意可以看出当作于李清照丈夫赵明诚死之后。而且此诗不甚有名,古人的典籍鲜有记载,当代黄盛璋先生从《永乐大典》卷八八九诗字韵整理而得。<...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《点绛唇·蹴[1]罢秋千》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《点绛唇·蹴[1]罢秋千》原文翻译、注释译文、诗意赏析

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。 露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜。和羞走, 倚门回首,却把青梅嗅。...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此首当作于作者夫婿赵明诚任职江宁知府期间,其时约为建炎三年(1129)二月,是李清照所作的数首闺怨词之一。金兵南下,李清照举家逃离青州,于建炎二年(1128)春抵江宁。从此开始了后期...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首词写秋景,寄乡愁,应是李清照晚期作品。依词中“仲宣怀远”和“莫负东篱”两句,这首词大概作于李清照南渡后不久,时间大约是公元1128年(宋高宗建炎二年),那时赵明诚正在江宁任知...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《打马赋》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《打马赋》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《打马赋》写于宋高宗(赵构)绍兴四年(公元1134)年底。据《李清照年表》,这一年她已五十一岁。在金华,李清照住进窗明几净的陈氏家里,教亲朋家的“儿辈”做一种“打马”游戏。本篇文章...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词作于李清照南渡之后。根据《金石录后序》记载,公元1130年(宋高宗建炎四年)春间,李清照曾在海上航行 ,历尽风涛之险。此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这是一首咏花词。咏花而志不在花,只是借花形、花态、花性以挥发开去,抒引出词人胸中的万千感慨。 上片伊始“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层”两句,便如抖开了一幅令人心醉神迷的画卷,那...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《点绛唇·闺思》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《点绛唇·闺思》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词是李清照的早期作品,创作地点在青州。据陈祖美《李清照简明年表》:“公元1118至1120年(重和元年至宣和二年),这期间赵明诚或有外任,清照独居青州。是时明诚或有蓄妾之举。作《点...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词是李清照后期的作品,具体写作时间待考。有人认为作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋灭亡,丈夫去世,一连串的打击使她尝尽了国破家亡、颠沛流离的苦痛,亡国之恨,丧夫之哀,孀居之...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《浣溪沙·小院闲窗春色深》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《浣溪沙·小院闲窗春色深》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  从版本方面考察,这首小令曾被误作欧阳修、周邦彦词,或不著撰人姓名。这当是此词传播中的一种发人深思的现象,当初的情景是这样的:李清照于待字之年,从原籍明水来到京都,她的才华深...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《行香子·七夕》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《行香子·七夕》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首词《历代诗余》题作“七夕”,有可能是建炎三年(1129)写于池阳的。是年三月赵明诚罢江宁守;五月,至池阳,又被任命为湖州知州,赵明诚独赴建康应召。这对在离乱中相依为命的夫妻,...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《怨王孙·春暮》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《怨王孙·春暮》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首词当为李清照婚后作于汴京,或与《一剪梅·红藕香残玉簟秋》作于同时,是在暮春时节,赵明诚出游不归,李清照幽居独处所作。参考资料:1、柯宝成.李清照全集汇校...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《咏史》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《咏史》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  李清照生活在北宋与南宋的交替时期,当时的南宋朝庭充斥着投降主义思想,很多达官贵人不思收复失地,为国出力。他们贪图安逸、偏安一隅。国家的更替对他们来说不过是换了一个为官的地方...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《减字木兰花·卖花担上》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《减字木兰花·卖花担上》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此词作于公元1101年(建中靖国元年),其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的热情执着。陈祖美《李清照简明年表》:“公元1101年,(李清照)18岁,适赵明诚。赵李两家均居汴京。...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《玉楼春》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《玉楼春》原文翻译、注释译文、诗意赏析

红酥肯放琼苞碎, 探著南枝开遍未, 不知蕴藉几多香, 但见包藏无限意。 道人憔悴春窗底, 闷损阑干愁不倚, 要来小酌便来休, 未必明朝风不起。...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《多丽·小楼寒》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《多丽·小楼寒》原文翻译、注释译文、诗意赏析

小楼寒, 夜长帘幕低垂。 恨潇潇【1】无情风雨, 夜来揉损琼肌。 也不似贵妃醉脸, 也不似孙寿愁眉。 韩令偷香, 徐娘傅粉, 莫将比拟未新奇, 细看取【2】, 屈平陶令, 风韵正相宜。 微风起,...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《夏日绝句》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《夏日绝句》原文翻译、注释译文、诗意赏析

生当为人杰,死亦作鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这首词是李清照晚年南渡后眷念沦陷的北方故乡而作的。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词作于公元1129年(宋高宗建炎三年)。公元1127年,李清照南下江宁,她接踵遭际国破、家亡、夫丧、...

李清照 200 阅读

宋代 李清照《蝶恋花 上巳召亲族》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 李清照《蝶恋花 上巳召亲族》原文翻译、注释译文、诗意赏析

永夜恹恹欢意少, 空梦长安, 认取长安道。 为报今年春色好, 花光月影宜相照。 随意杯盘虽草草, 酒美梅酸, 恰称人怀抱。 醉里插花花莫笑, 可怜春似人将老。...

李清照 200 阅读