当前位置:主页>诗词名句>

山无陵,江水为竭 冬雷震震,夏雨雪 天地合,乃敢与君绝

来源:书法资料网  查阅:151 次  时间:2023-03-19    

诗词名句

山无陵,江水为竭 冬雷震震,夏雨雪 天地合,乃敢与君绝

出自:上邪

诗人:佚名

分类:关于(山水)

全文

上邪(yé)!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵(líng),江水为竭,冬雷震震,夏雨(yù)雪,天地合,乃敢与君绝。

诗文鉴赏

作者资料

佚名 诗词作品

两汉 佚名《古艳歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

两汉 佚名《古艳歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与...

佚名 200 阅读

宋代 佚名《千秋岁令·想风流态》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 佚名《千秋岁令·想风流态》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这首词是流传于北宋年间的一首无名氏作的词,宋徽宗政和七年,流传于邻邦高丽(今朝鲜),后失传,幸而在朝鲜《高丽史·乐志》中保存下来。此词语言俚俗,但表达了市丹青年对爱情的大胆追求...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《周颂·丰年》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《周颂·丰年》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  《毛诗序》云:“《丰年》,秋冬报也。”报,据郑玄的笺释,就是尝(秋祭)和烝(冬祭)。丰收在秋天,秋后至冬天举行一系列的庆祝活动(“以洽百礼”),是很自然的。《周颂·丰年》应...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《小雅·黄鸟》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《小雅·黄鸟》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗与《小雅·我行其野》,前人多以为出自同时,是周宣王末年礼崩乐坏、社会风气恶化的表现。旧说如《毛诗序》谓诗旨为“刺宣王”,毛传云“(周)宣王之末,天下室家离散,妃匹相去,...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《葛生》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《葛生》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  关于此诗的主旨可直接从文本出发,将诗作的历史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴...

佚名 200 阅读

元代 佚名《醉桃源》原文翻译、注释译文、诗意赏析

元代 佚名《醉桃源》原文翻译、注释译文、诗意赏析

本来无说本无言。澄寂湛然。湛然常寂气神全。希内自观玄。 玄中妙,妙中玄。无相貌,莫团圆。往来去,怎遮拦。清风明月前。...

佚名 200 阅读

两汉 佚名《今日良宴会》原文翻译、注释译文、诗意赏析

两汉 佚名《今日良宴会》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,作者已佚,大多是文人模仿乐府之作。今人综合考察这十九首诗所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及其纯熟的艺术技...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·周南·芣苢》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·周南·芣苢》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这是周代人们采集野生植物车前子时所唱的歌谣。《毛诗序》:“《芣苢》,后妃之美也,和平则妇人乐有子矣。”后人多不赞成毛序的说法。参考资料:1、王秀梅 译注.诗...

佚名 200 阅读

宋代 佚名《阮郎归·春风吹雨绕残枝》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 佚名《阮郎归·春风吹雨绕残枝》原文翻译、注释译文、诗意赏析

“春风”二句起调低沉,一开始就给人以掩抑低回之感。春风吹雨已自凄凉,而花枝已凋残矣,风雨仍依旧吹打不舍,景象更为惨淡。“落花无可飞”,写残红满地,沾泥不起,比雨绕残枝,又进一层...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·卫风·淇奥》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·卫风·淇奥》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·唐风·羔裘》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·唐风·羔裘》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《羔裘》,刺时也,晋人刺其在位不恤其民也。”从该诗首句“羔裘豹祛”的描写来看,所写的是当时的一位卿大夫。也有人认为这是一位妇女责备丈夫或情人...

佚名 200 阅读

未知 佚名《蛇衔草》原文翻译、注释译文、诗意赏析

未知 佚名《蛇衔草》原文翻译、注释译文、诗意赏析

昔有田夫耕地,值见伤蛇在焉。顷之,有一蛇衔草着伤口上,经日创蛇走。田夫取其余叶治伤,皆验。本不知草名,乡人因以蛇衔名之。古人云:蛇衔草能续已断之指如故,非妄言也。...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·鄘风·相鼠》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·鄘风·相鼠》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  这是一首讽刺诗,其讽刺的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固《白虎通义·谏诤篇》承此说。...

佚名 200 阅读

南北朝 佚名《作蚕丝》原文翻译、注释译文、诗意赏析

南北朝 佚名《作蚕丝》原文翻译、注释译文、诗意赏析

本篇是一位女子一往情深的爱情表白。她以春蚕自喻,以蚕丝比喻情丝。她象春蚕吐丝一样,把日夜萦绕在心上的那一缕绵长的情思编织成一个温柔甜美的小天地。她不惜为此情奉献一切,因为她心中...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·周南·兔罝》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·周南·兔罝》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,这点在《周礼·大司马》中有记载,这首兔罝即是对当时狩猎的情况的记载和对勇武的战士的形象歌颂的诗歌。参考资料:...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《大道之行也》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《大道之行也》原文翻译、注释译文、诗意赏析

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己...

佚名 200 阅读

宋代 佚名《东风第一枝·溪侧风回》原文翻译、注释译文、诗意赏析

宋代 佚名《东风第一枝·溪侧风回》原文翻译、注释译文、诗意赏析

溪侧风回,前村雾散,寒梅一枝初绽。雪艳凝酥,冰肌莹玉,嫩条细软。歌台舞榭,似万斛、珠玑飘散。异众芳,独占东风,第一点装琼苑。青萼点、绛唇疏影,潇洒喷、紫檀龙麝。也知青女娇羞,寿...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《商颂·烈祖》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《商颂·烈祖》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  此诗为殷商后裔的宋国祭祀始祖成汤的诗。按周制,大祭先祖有九献,《那》和《烈祖》都属于九献中的一个章节,《那》以歌舞献先祖,《烈祖》以酒和汤献先祖。这首诗通过祭祀烈祖,祈求“...

佚名 200 阅读

隋代 佚名《齐前后舞歌二首 其二 后舞阶步歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

隋代 佚名《齐前后舞歌二首 其二 后舞阶步歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

皇皇我后,绍业盛明。涤拂除秽,宇宙载清。允执中和,以莅苍生。 玄化远被,兆世轨形。何以崇德,乃作九成。妍步恂恂,雅曲芬馨。 八风清鼓,应以祥祯。泽浩天下,功齐百灵。...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《学弈》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《学弈》原文翻译、注释译文、诗意赏析

弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是...

佚名 200 阅读

隋代 佚名《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》原文翻译、注释译文、诗意赏析

隋代 佚名《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》原文翻译、注释译文、诗意赏析

乾元资始,坤元资生。 允也圣德,同实异名。 春王三朝,典册羔行。 咨尔上公,相德以登。...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·秦风·小戎》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·秦风·小戎》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  关于此诗的主题思想及创作动机,大致有以下几种看法:一、赞美秦襄公说(《毛诗序》等),二、赞美秦庄公说(《诗古微》),三、慰劳征戎大夫说(《诗传》),四、伤王政衰微说(《诗故...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《葛覃》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《葛覃》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  关于此诗的背景,《毛诗序》认为是讲后妃之德的。而方玉润《诗经原始》对毛序的观点进行了驳斥,说:“后处深宫,安得见葛之延于谷中,以及此原野之间鸟鸣丛木景象乎?”认为“此亦采自...

佚名 200 阅读

元代 佚名《清江引·咏所见》原文翻译、注释译文、诗意赏析

元代 佚名《清江引·咏所见》原文翻译、注释译文、诗意赏析

后园里一双蝴蝶好端端地飞舞嬉戏,却被小姐吩咐丫鬟予以驱逐。蝴蝶永远搞不明白什么地方得罪了小姐,而读者对个中缘故却是一目了然的。所以虽然小令只有短小的五句,仍使人感到清新有味。人...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《殷其雷》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《殷其雷》原文翻译、注释译文、诗意赏析

《毛诗序》关于此诗的主题,不仅今文学派的三家无异议,而且后来的解诗者也无大的争论。虽然所思念的对象不必如《毛诗序》之泥定为“大夫”,但从诗中所称“君子”来看,则这位行役在外者当...

佚名 200 阅读

两汉 佚名《明月何皎皎》原文翻译、注释译文、诗意赏析

两汉 佚名《明月何皎皎》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代和作者有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提...

佚名 200 阅读

唐代 佚名《杂曲歌辞。水调歌第一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

唐代 佚名《杂曲歌辞。水调歌第一》原文翻译、注释译文、诗意赏析

平沙落日大荒西,陇上明星高复低。 孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《东方未明》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《东方未明》原文翻译、注释译文、诗意赏析

这首诗在一定程度上真实反映了那个时代的现实生活,使读者犹如身临其境,感受到奴隶们心底隐藏着一种压抑已久而行将喷发的愤怒。正因为作者是从奴隶的身世遭际出发,抒发对于现实的愤懑,带...

佚名 200 阅读

先秦 佚名《国风·召南·野有死麕》原文翻译、注释译文、诗意赏析

先秦 佚名《国风·召南·野有死麕》原文翻译、注释译文、诗意赏析

  相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。《野有死麕...

佚名 200 阅读

隋代 佚名《宋宗庙登歌八首 其七 高祖武皇帝歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

隋代 佚名《宋宗庙登歌八首 其七 高祖武皇帝歌》原文翻译、注释译文、诗意赏析

惟天有命,眷求上哲。赫矣圣武,抚运桓扰。功并敷土,道均汝坟。 止戈曰武,经纬称文。鸟龙失纪,云火代名。受终改物,作我宋京。 至道惟王,大业有劭。降德兆民,升歌清庙。...

佚名 200 阅读